ENHYPEN

30,112,020 monthly listeners


Albums

BORDER : DAY ONE

DIMENSION : ANSWER

ORANGE BLOOD

ROMANCE : UNTOLD
-daydream-

BORDER : CARNIVAL

MANIFESTO : DAY ONE

MEMORABILIA

DIMENSION : DILEMMA

DARK BLOOD

ROMANCE : UNTOLD

Singles

I need the light

One and Only

One In A Billion

CRIMINAL LOVE

ZERO MOMENT

будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади

ROMANCE : UNTOLD -daydream-

ENHYPEN • 2024 • 11 songs, 30 min 43 sec


Daydream

ROMANCE : UNTOLD -daydream- • 2024 • 2:00

Знову разок, ковток за ковтком
Відчуй свої губи, губи, губи
Вона зникне, коли настане ранок
Це моя любов, мрій, мрій, мрій
Коли минає ніч, ніч, ніч, та наступає день, день, день
Тебе, тебе, тебе немає в моєму сні
Глибоко, глибоко, глибоко, замкнута всередині
Бум-бум, бенг-бенг-бенг, затьмар все
Солодка, солодка, солодка, підійди до мене
Залиш поцілунок, поцілунок, поцілунок, на моїй шиї
Качає, качає, качає, моя кров кипить
Безкінеч-неч-нечний день
Чому, чому, чому для мене існуєш тільки ти
Не залишай мене наодинці
Без тебе я Х
Подаруй мені ще один поцілунок
Солодший за кров
Вона зникне, коли настане ранок
Це моя любов, мрій, мрій, мрій
Солодкий, солодкий, солодкий поцілунок
Приходь, приходь, приходь, під місячне сяйво
Качає, качає, качає, моя кров кипить
Цієї ночі, ночі, ночі
Тримай мене міцно, мила
Скоро настане довга, довга, довга ніч
Поцілуй, поцілуй, поцілуй, кохай мене прямо зараз
Губи, губи, губи, ти така сексуальна
Ковтай, ковтай, ковтай, спустош мене
Сонячне світло, світло, світло
Хай все палає, палає, палає
Ховаю тебе в нічній тіні
Як смієш ти противитися долі

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


No Doubt

ROMANCE : UNTOLD -daydream- • 2024 • 2:47

Мила, де ти?
Від сходу сонця до заходу
Мені постійно неспокійно
Під кінець дня я зійду з розуму від того, як я сумую за тобою
Для мене сліпучий день відчувається, як вічне очікування
Уявляти тебе в своїх мріях — це моя безжалісна доля
Чим більше я тебе хочу, тим більше я відчуваю себе одиноким
Ці ілюзії, які я сам і почав, підштовхують мене до краю
В цей чортовий момент я зрозумів
Немає різниці, чи вдень, чи вночі
Я люблю тебе, жодних сумнівів
Жодних сумнівів, ти — моя відповідь
Жодних хвилювань, я в порядку
Я хочу тебе, це так болісно, але
Ох, я спалю себе, щоб довести тобі це, мила, жодних сумнівів
Немає виходу з цього спраглого дня
Мої інстинкти хочуть лише тебе
Я хочу тебе, це так болісно, але
Ох, я спалю себе, щоб довести тобі це, мила, жодних сумнівів
Коли наступає ніч
Моє серце стає мʼякшим, щойно я тебе обіймаю
Так, я досить хороший
Легко тану, ніби інша людина, на кінчиках твоїх пальців
Скажи мені, що ти хочеш
Якщо захочеш, я будь-коли і будь-скільки доводитиму тобі своє кохання
Сотню, ні, тисячу разів, знову та знову, мила
Коли минає солодка ніч
Я знову тебе відпускаю
Я слідую за тобою, яка все віддаляється
Ти пронизуєш мене до кісток, як божевільного
Серед цієї нескінченної різниці в часі я зрозумів
Немає різниці, чи вдень, чи вночі
Я люблю тебе, жодних сумнівів

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

ROMANCE : UNTOLD

ENHYPEN • 2024 • 9 songs, 25 min 55 sec


Moonstruck

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 2:38

Я шалений від кохання до тебеВ цей момент, покритий темрявою
Дозволь забрати тебе в рай
Місяць прояснився з-за хмар
Ти пʼяна мною, крихітко
Чи не впустиш ти мене всередину цього секрету лише між нами двома?
Цьому тяжінню неможливо чинити опір
Ти і я під місячним сяйвом
Сонце вже за ніччю
Ця ніч стане вічністю
Давай танцювати та пʼяніти всю ніч, ох
Лише ми двоє
Це шалене кохання все глибшає
Ох, ти змушуєш мене шаленіти через тебе, крихітко
Дозволь мені тримати тебе близько
Поки ми летимо над цим висхідним місяцем крізь ніч
Шалений через тебе, крихітко
Русе волосся розвіюється
Поки ми летимо між сяючих зірок
Ніби уві сні, ми їдемо на магічному килимі
Крихітко, зараз ти в моїй крові
Ти і я під місячним сяйвом
Ми оживаємо вночі
Ця ніч розцвіте вічними квітами
Давай всю ніч пʼяніти все сильніше
Ми можемо взяти повільний темп
Я зачарований тобою, шалений від кохання
Ох, ти змушуєш мене
Шаленіти через тебе
Дозволь мені тримати тебе близько
Я хочу відчувати тебе до кінця цієї ночі
Шалений через тебе, крихітко

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


XO (Only If You Say Yes)

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 3:08

(X-O, X-O, поцілуй мене, не кажи ні)X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O
Поцілуй мене-е-е-е
Не кажи «ні-і-і-і»
Дозвіл, який можеш дати лише ти
Я дістану для тебе з неба сонце та місяць, лише скажи
Ці слова дозволу
Твоє ХО — мій порятунок
Будь ласка, крихітко, скажи «так»
Коли опускається захід сонця
Я здійсню всі твої мрії
Будь ласка, скажи моє імʼя
Я стану твоїм Джином
Просто скажи «О», крихітко
Єдиний ключ, який змушує мене рухатися
Використай мене
Єдина богиня в моєму всесвіті
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O
Поцілуй мене-е-е-е
Не кажи «ні-і-і»
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O
Поцілуй мене-е-е-е
Лише скажи «О»
Х-О
Чи можу я тебе поцілувати? Чи можу я тебе обійняти?
Я так тобі вдячний
Чи поцілуєш ти мене? Чи обіймеш ти мене?
Я шукаю твій дозвіл
Моя єдина та неповторна, моя богиня
Заради тебе, я
Тому лише скажи «О», крихітко
Хочеш полетіти до місяця?
Тому лише скажи «О», крихітко
Тобі потрібні ще крутіша машина та дім?
Тому лише скажи «О», крихітко
Єдиний ключ, який змушує мене рухатися
Використай мене
Я здійсню всі твої мрії

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Your Eyes Only

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 2:20

Солодкі балачки, тільки твої очі
Солодка, солодка ти
Чисті очі, шрами, які видно тільки твоїм очам
Я не хочу їх ховати
Вигадана посмішка, моє потворне серце
Твій спокійний погляд наскрізь мене читає
Ти плюс я, так, ми разом у цей момент
Від А до Я, так, ти ж знаєш, це неможливо сховати
Прочитай, відчуй лист, [схований] в усьому моєму тілі
Іншими словами, ми називаємо це любовʼю, давай солодко побалакаємо
Солодкі балачки, тільки твої очі
Солодка, солодка ти, тільки твої очі
Ця особлива, лише наша мова, прочитай мене ще
Давай солодко побалакаємо
Оскільки це ти, я не боюся
Наш секрет ще солодший від того, що його розкрили
Замість фрази «Я люблю тебе», давай оберемо лише нашу лазівку
Ти можеш мене вкусити, ти доповнюєш мене
Спали мене, я залишу це секретом між нами
Весь я, ти пануєш наді мною
Обмеження, ох, звільни мене від них
Знайди та прочитай пароль для тебе
Іншими словами, ми називаємо це любовʼю, давай солодко побалакаємо
Прочитай мене ще більше, наші солодки балачки

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Hundred Broken Hearts

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 3:21

Сотня розбитих сердець, сотня розбитих сердець — це не наша доля
У твоєму серці, у твоєму серці немає душевного болю
Для того, щоб ти не плакала без мене
Я присвячу свою вічність тобі, я захищатиму тебе
У нечисленних романах та ліриці пісень
Розбиті та зруйновані уламки серця
Прозаїчний прапор розлуки, любовне кліше, ох
Заради тебе я перевершу все це
Ми відрізняємося, продовжуй, продовжуй, я присягаюся
Я не залишу тебе страждати
Щаслива кінцівка, серенада долі
Ці зірки сяють прямо зараз
Є лише щастя без розлуки
Сотня розбитих сердець, сотня розбитих сердець — це не наша доля
Просто посміхайся, просто посміхайся отак
Мені просто потрібна хоробрість, хоробрість, яку дала мені ти
Кидайся на мене всім тілом, я захищу твоє серце
Легкий неспокій, який торкнувся мене
Час та простір, який намагається нас розділити
Я не боюся навіть стріл, які прагнуть до мене
Бо я зупиню будь-яку трагедію
Я лечу до тебе в глибоку ніч
У чорній темноті я знову тримаю тебе

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Brought The Heat Back

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 2:56

Так, я повернув жар
Все спекотніше і спекотніше, ніби я збираюся згоріти
Гостре божевілля
Все сильніше та сильніше з кожним кроком
Ні, це не моя помилка
Не моя помилка, це все через тебе
Це таке дивне відчуття, мені не подобається
Але мене накривають ревнощі
Я ревную, я не витримую, я сходжу з розуму
Моє терпіння вже на дні
Чи ти обираєш його, чи мене, не плутай мене
Я божеволію через це, божеволію, божеволію
Не випробовуй мене
Я тримаюся, тримаюся з усіх сил
Хто той чоловік, який щойно з тобою привітався?
Чому ти так йому посміхнулася?
Я вперше таке відчув
Голова обертом, я не можу це сховати, я божеволію
Все більше і більше
Я більше не можу себе стримувати
Я тримаюся, тримаюся з усіх сил
Ревнощі мене спалюють

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Paranormal

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 2:35

Це кохання — це щось більше, ніж чудо
Це наше паранормальне кохання
Це щось більше за любов
Ти моє паранормальне кохання
Якогось дня ти раптово зʼявилася
І весь мій світ — бах!
Все перевернулося з ніг на голову
Нас важко пояснити нескінченними математичними формулами цього світу
Я літаю у твоїх думках, ноги тримаються в повітрі
Це більше, ніж просто надприродно
Ніби час зупиняється, коли я поряд з тобою
Схоже на чорну діру з іншого виміру
Така аномалія, як ранній світ та космос
У тобі ще глибший сенс, ніж у силі тяжіння
Ти — мій абсолютний закон
Це кохання — це щось більше, ніж чудо
Це наше паранормальне кохання
Це щось більше за любов
Ти моє паранормальне кохання
Ми любимо, любимо, любимо
Ми любимо це кохання, яке більше за любов
Це наше паранормальне кохання
Ти — чудо, яке неможливо описати
Все життя, яке я знав, перевернулося
Через тебе я йду наперекір встановленому у світі закону причини та наслідку
Новий порядок всесвіту весь побудований на тобі
Розкажи мені значення цих переповнюючих емоцій
Коли ти мені посміхаєшся
Навіть все неможливе можливо
Я думаю, що я падаю
Це тремтіння неможливо зупинити
Ти — причина цієї аномалії
Я стрибаю без парашута серед цих емоцій

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Royalty

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 2:50

Спійманий посередині
Таке відчуття, ніби я замкнений у твоєму королівстві
Це не називається потроху
Спійманий з першого погляду, я стаю безсилим, крихітко
Ти — єдине світло на моєму небі
Я віддам тобі своє життя, життя
Моя королева, якій я не можу не підкоритися
Моя єдина правителька, скоріше візьми наді мною верх
Я наважуся попросити тебе
Твій лицар, твій лицар
Ти єдина, кого я хочу захистити
Відповідь завжди лише одна: «Так, сер»
Перед короною не існує ніяких «так» чи «ні»
Крихітко, ти така дорогоцінна
Що б ти не захотіла, я слідуватиму за тобою
Змушуєш мене хотіти благословляти тебе
Дозволь мені задовольнити тебе
Крихітко, ти така дорогоцінна
Що б ти не захотіла, моя відповідь завжди: «Так, сер»
Моя королівська влада, моя королева
Королево, я слідуватиму за тобою
Якщо ти командуватимеш мною,
Відповідь завжди: «Так, сер»
Спійманий посередині
У полоні своєї дурості, я був обманутий тобою
Моя прекрасна загадка
Ти навчаєш мене загадок любові, які я не міг розвʼязати сам
Ці твої повчання
Я слідуватиму ним, крихітко
Ти робиш мене кращим чоловіком
Я стану тим, хто тобі підходить
Моя королівська влада, моя королева
Королево, прийми мене
Якщо ти командуватимеш мною,
Відповідь завжди: «Так, сер»

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Highway 1009

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 2:55

У нашого спільного початку було чисте блакитне небо
Наше перше відбуття було сповнене сміхом
Наші сповнені тривогою спини, які ми ховали за очікуваннями
Та знову ці неточні відповіді
Але все це мене не хвилює, коли я з тобою
Тепер довіряй та слідуй тільки за мною
Тепер крокуй, дивлячись тільки на мене
Навіть якби я сказав, що я біг небезпечними бездоріжжями
Все було добре
Тепер нас з тобою чекають дні, де ми будемо разом
Дай мені потримати твою руку ще трохи
Обійми мене ще сильніше
Щоб у складні та втомливі дні ми знову змогли стояти на ногах
Чи могла б ти залишитися зі мною ще ненадовго?
Обійми мене ще сильніше
Я відведу тебе своєю любовʼю до Шосе 1009
Я казав тобі мільйон разів
[Якщо я] з тобою, все буде добре
Я обійму тебе ще сильніше
Тому що я буду там, тепер я буду твоїм двигуном
Ми біжимо вперед, перетинаючи цей захід сонця
Минаючи нескінченні дороги
Тепер довіряй та слідуй тільки за мною
Тепер крокуй, дивлячись тільки на мене
Золоті години освітлюють нас
Час від часу було трохи боляче
Але я на своєму шляху, так
Я візьму тебе із собою, тепер тільки ти і я
Дай мені потримати твою руку ще трохи
Обійми мене ще сильніше
Ти можеш просто залишатися поряд зі мною
Я відведу тебе куди завгодно
Чи могла б ти залишитися зі мною ще ненадовго?
Обійми мене ще сильніше
Відкинь всі турботи
Я любитиму тебе цілу вічність, так
Ми їдемо з тобою по шосе
Цілу вічність
Залишся зі мною назавжди

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


XO (Only If You Say Yes) (English Ver.) Feat. JVKE

ENHYPEN • ROMANCE : UNTOLD • 2024 • 3:08

(X-O, X-O, поцілуй мене, не кажи ні)X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O
Поцілуй мене-е-е-е
Не кажи «ні-і-і-і»
Ти той тип дівчини, яка зцілює мої шрами
Подивися мені в обличчя, мені не потрібна ніяка драма
Тримай жар, як в сауні
Ти кажеш, що тобі потрібно більше любові від мене
Скажи мені «так»
Тому не грай зі мною в ігри
Ми могли перетворити іскру у вогнище
Лише скажи моє імʼя
Поспішаю до тебе, крихітко, міняючи лінії
І це таке кліше
Але ти, дівчино, змушуєш мене почуватися певним чином, хей
Це не просто якась фаза
Я обіцяю, що буду одним з тих, хто залишається
Х-О, Х-О
Поцілуй мене
Не відпускай мене
Ти отримуєш від мене все найкраще
Зі мною ти купаєшся в розкоші
Я сиджу на найкращих місцях
Ми господарі поля
І ми в овертаймі
Так, ми нарешті виграємо
Ти кажеш, що тобі потрібно більше любові від мене
Скажи мені «так»
X-O-O-O-O-O-O
X-O-O-O-O-O-O
Поцілуй мене-е-е-е
Не відпускай мене-е-е-е

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

DARK MOON SPECIAL ALBUM <MEMORABILIA>

ENHYPEN • 2024 • 6 songs, 19 min 48 sec


Fatal Trouble

ENHYPEN • MEMORABILIA • 2024 • 2:50

Не можу повірити, що ти переді мною
Все залишилося, як і раніше
Я посміхаюсь, нічого не знаючи
Зіниці, як безодня
Навіть якщо я шукатиму тебе далі
Незнайомице, хто ти?
Ким ти є, та, кого я люблю?
Моя загибель у сумʼятті
В мене паморочиться голова, люба
Чи впізнаю я тебе
Чи змінилося щось
Будь ласка, спробуй мені відповісти
Чи помилився я?
Фатальна помилка
Все розмивається
Спогади про тебе розсипаються
Фатальна помилка
Моє серце, яке прагне тебе
І моя довга віра
Це все руйнується
Я тебе не знаю (не знаю)
Зруйнований я безглуздо блукаю
Дозволь мені захистити тебе
Фатальна помилка
Однакові спогади
Але знову інша історія
Похитує мене
Фатальна помилка
Ах, я не хочу втратити тебе
Яку я ледве захистив
Але тривога висить наді мною
Як тьмяніючий місяць
Моя впевненість похитується
Я не знаю, що робити
Я не хвилююся про сумʼяття та все інше
Я почуваюся зосередженим
Я впевнений, ти та сама єдина
Тож тепер я залишаю все позаду
Та крокую так
Як бʼється моє серце
Я знаю, знаю тебе (знаю)
Тепер скажи мені
«Ні, нічого не змінилося»
Фатальна помилка
Єдина душа
Довірся мені
Моя відповідь не є помилковою
Фатальна любов

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Teeth

ENHYPEN • MEMORABILIA • 2024 • 3:11

Тож, люба, підійди та візьми
Розкажи мені про все, що ти хочеш
Гроші, влада, слава? Все
Немає причини, чому б ти не могла це отримати, тому вибирай
Світ — це моя шахова дошка, я сліпуче сяю
Безкінечна кульмінація мого життя
Ох, я наступаю на світ
Ох, підіймаю тост за тебе
Насолоджуйся цією ніччю
Ох, так вже не весело, більше ніякого жару
Ох, мені набридли занадто легкі ігри
Мені потрібне щось, щоб заповнити мою холоднокровну спрагу
Ох, я увіпʼюся своїми зубами в тебе
Давай разом розважимося, ти робиш мене таким жадаючим
Відчуваю укус між моєю щелепою, такий спраглий
Наші з тобою очі
Перетнулися серед нечисленних людей
Я ледь не повірив у любов
Цей пустий міраж
Це марно, я бачу всю твою брехню
Я знаю, що ти зараз насолоджуєшся цим відчуттям
Чим більше ти намагаєшся сховатися, тим більше мені відкривається твоє серце
Ніби я слідую за тобою, як у грі в квача, у-ла-ла
Я зовсім не зацікавлений, нічого не відчуваю
Чим спекотніше стає, тим більше я нічого не відчуваю
Насправді, навіть цей момент мені зовсім не до смаку
Мені набридло моє життя, я не в порядку наодинці
Давай разом розважимося, час на моїй стороні
Ох, зараз я, хм, просто збираюся повеселитися з тобою
Давай танцювати всю ніч, ла-ла-ла
Давай разом розважимося, ти робиш мене таким жадаючим
Відчуваю укус між моєю щелепою, такий спраглий
Чим небезпечніше стає, тим смачніше
Я дам тобі все, що ти хочеш, не лишай мене

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Lucifer

ENHYPEN • MEMORABILIA • 2024 • 3:47

Я падаю, втрачаючи світло
Як Люцифер
Твій голос, який чутно в темряві
Я люблю його, люблю
Він, як колискова, комфортно мене огортає
Я люблю його (любив, як)
Мені все одно, що ти за створіння
Важливо лише те, що ми цінуємо одне одного
Твоє маленьке тепло
Єдиний промінь світла, який освітлює мій світ
Ні, я не можу жити без тебе
Тебе забрали в такого мене
Ох, вони ніколи не зрозуміють
Ох, вони ніколи не зможуть це зробити, ніякої брехні
Я потроху втрачаю себе, втрачаю контроль
Я залишився на самоті
Я поглинаю все гнівним полумʼям Люцифера, який розгорівся в мені
Я став жахаючим монстром після того, як в мене забрали тебе
Я все руйную та розчавлюю
Вони заплатять мені стільки ж, скільки сліз я пролив
Я не відчуваю болю, ні
Я відчуваю лише холод
Я Люцифер
Я ніколи не ступлю назовні
Бо вони розжували та виплюнули мене
Правильно чи неправильно? Мені все одно
Мені це неважливо
Одне єдине моє бажання
Я сподіваюся, що колись зможу бути таким же нормальним
Але, здається, в мене не було жодного вибору
Все розтікається та зникає
Мої сльози стають ще червонішими
Тебе забрали в такого мене
Ох, вони ніколи не зрозуміють
Ох, вони ніколи не зможуть це зробити, ніякої брехні
Ніхто не може контролювати мене, який став дияволом
Я залишився на самоті
Чому? Чому я? (Я падаю, втрачаючи світло)
На кінчиках моїх пустих рук розсипається попіл
Чим більше я заплющую очі, тим ясніше стає вогонь
Постріл поза межами глузду, який розлетівся
Я зроблю те, що повинен, щоб ми були разом
Я спалю все не шкодуючи, для мене нічого немає значення
Червоні літери (*в азійській культурі вважаються літерами смерті)
Тому молися за мене
І я палатиму для тебе
Світ, який кинув нас, став попелом
Просто залиш його палати
Хоча все загорілося кінчиками моїх пальців
Я не можу тебе повернути
Я із задоволенням прийму будь-яке покарання
Я не відчуваю болю, ні
Я відчуваю лише холод
Я Люцифер

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Scream

ENHYPEN • MEMORABILIA • 2024 • 3:07

Розбуди мене
Я розплющую очі, зустрічаючи ранок
Змусь мене
Ми крокуємо вдень та біжимо вперед вночі
Крізь час, знову та знову я весь живу
Змішуючись з людьми на найближчій вулиці
Таке життя, ніби я сам став звичайною людиною
Я придумаю свій шлях
Серед цих нещадних правил, я ще суворіше гратиму
Змішавшись із теплим диханням
Я не буду ховатися, навіть збудувавши високий зáмок
Більше не буду, більше ніколи
Киньте мене всього у світ, який відштовхує мене
Я готовий бігти, дивлячись тільки вперед
Кричи, бо ми повинні бігти ще швидше
Доля мені перешкоджає, я легко її відштовхую
Я перетинаю перешкоди та знову пристосовуюся до твоєї швидкості
Скільки б разів це не повторювалося, ми біжимо, біжимо, біжимо
Та знову біжимо
Природньо (вище) лукаво (як)
Серед світу
Опускає своє тіло (низько) серед темряви (повільно)
У наступну епоху
У мою нірвану над тернистим шляхом
Вічний незнайомець, ось чим я є
Струменить кров, яка не може змішатися
Мої ноги фарбуються цією кровʼю, я роблю один крок вперед
І поки ця хвиля мене не накриє
Ми бігтимемо, бігтимемо, бігтимемо
Я все намагався спробувати піти
Коли я ставив під сумнів своє існування
Мені передалося це тепло, яке випадково до мене потягнулося
Ось так я знову вічно проживатиму дні
Бо я, бо я
Як би я не виглядав
Ти завжди на мене дивишся
Коли мені боляче, ти так це і приймаєш
Коли мені іноді важко, ти так це і приймаєш
Серед цих насівших на мене випробувань
Сподіваюся, ти триматимеш мене за руку
Бо допоки ми разом
Повір мені, ми обовʼязково знайдемо інший шлях
Навіть якщо нас збиватимуть з ніг хвилі всесвіту
Сподіваюся, що ми безстрашно стрибатимемо в них, бо це наш вибір
Кричи, бо ми повинні бігти ще швидше
Доля мені перешкоджає, я легко її відштовхую
Я перетинаю перешкоди та знову пристосовуюся до твоєї швидкості
Скільки б разів це не повторювалося, ми біжимо, біжимо, біжимо
Та знову біжимо

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

ORANGE BLOOD

ENHYPEN • 2023 • 7 songs, 20 min 38 sec


Mortal

ENHYPEN • ORANGE BLOOD • 2023 • 3:47

Кінець обовʼязково настане
Смертність — це єдине, що є безсмертним
Кожен світ є обмеженим у часі
Так само, як зима зрештою поступається дорогою весні
Ніби випущені стріли, ми біжимо бездумно до якогось конкретного кінця
Серед цих швидкоплинних моментів, ми нарешті усвідомлюємо красу життя
Жаль, сором, я відчував їхній гіркий осад
Я пообіцяв, що віддам своє безсмертя заради тебе, навіть якщо вкінці мене чекатиме тільки пуста депресія
Все в порядку, якщо це всього лише шлях, який я повинен подолати в напрямку до тебе
Навіть зоряне світло всесвіту колись закриє очі
Всі ці миті такі дорогоцінні
Серед цих повторюваних моментів
Вони закарбовуються у мене в памʼяті
Carpe diem, carpe diem (*Лови момент)
Мені все подобається, навіть якщо ми наближаємося до фінішу подорожі
Якщо я зможу йти з тобою за руку
Ох, навіть у смертності
Це буде прекрасно
Я тримаюся за світло, яке називається тобою, у своїх очах
Ти вдихнула тепле життя у мене, щоб я міг бути собою
Ти зробила мене тим, ким я є сьогодні
Ти зробила мене цілим
Ти доповнила мене
Таке моє буття, і ти знову простягаєш до мене руку
Але навіть так, на моїй душі залишився непримітний слід прокляття
Серце монстра всередині мене кричить, що навіть ця любов колись дійде кінця
Але навіть якщо я все ще заплямований цим прокляттям, навіть якщо ця любов не триватиме вічно, і що з цього?
Це краще, ніж прожити вічність без тебе
Хочу блукати з тобою крізь скінченний час
Квітка прекрасна тим, що її цвітіння не вічне
Тепер я це розумію
Думки про безсмертя більше не привʼязуватимуть мене до цього світу
Щоб більше ні про що не шкодувати, я прямо зараз, в цей момент, зроблю все, що в моїх силах
Я кохатиму тебе
Для того, щоб захистити красу плинності нашого життя, ми житимемо реальністю
Непохитний помаранчевий схід сонця нагадує мені
«Коли ти розплющиш свої очі, памʼятай ці причини»

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Sweet Venom

ENHYPEN • ORANGE BLOOD • 2023 • 2:28

Хей, щось розповсюджується в мені
Солодко веде мене за собою
Солодка отрута в моїх венах
Врятуй мене, тепер я
Помираю в твоїх руках
Я відчуваю себе, ніби на 7 небі
Моїми венами розповсюджується
Смак твоєї
Солодкої отрути-иии
Твоя отрута — це все, що мені потрібно
Відведи мене у новий світ
Я такий живий, приведи мене до моєї неминучої загибелі
Солодка-ааа (отрута)
Мої холодні руки шукають тебе
А губи завжди кличуть тебе
Я з радістю пожертвую собою заради тебе
Забери моє життя, тепер я
Помираю в твоїх руках
Я відчуваю себе, ніби на 7 небі
Моїми венами розповсюджується
Смак твоєї
Солодкої отрути-иии
Твоя отрута — це все, що мені потрібно
Відведи мене у новий світ
Я такий живий, приведи мене до моєї неминучої загибелі
Солодка-ааа отрута
Я відмовлюся від вічності прямо зараз
Зараз для мене існує тільки смак твоєї
Солодкої отрути-иии
Твоя отрута — це все, що мені потрібно
Відведи мене у новий світ
Я такий живий, приведи мене до моєї неминучої загибелі
Солодка-ааа отрута

Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Still Monster

ENHYPEN • ORANGE BLOOD • 2023 • 3:05

Ніби ніякої проблеми і не існувало
Ця дівчина дивиться на мене
Своїми очима без долі тіні
Але я знаю
Що прірва всередині мене
Чекає на мене з широко відкритим ротом
Її чиста шия зводить мене з розуму
Кидає мене в палке бажання, від якого неможливо втриматися
Але я, який отримав пробачення та переродився нечисленну кількість разів
Все ще монстр
Як посміло моє серце палко бажати тебе, крихітко
Такий монстр, як я (врятуй мене)
Що таке любов?
Ти навчила мене любові
Зрештою, моєю відповіддю завжди є тільки ти
Ох, я все ще монстр
Все ще монстр
Без тебе я зовсім пустий
Залишилася тільки темрява
Вона нападає на мене глибокою ніччю
Дежавю довголітнього болю
Ти єдина рятівниця для мене, повного шрамів
Ти єдина навчила мене, як дивитися на самого себе
Я можу бути собою тільки тоді, коли ти поряд
Я не монстр
Мені страшні всі ночі без тебе
Я точно розібʼюся
Мені неспокійно, візьми мене за руку знову
Я хочу, щоб ти міцно мене тримала
Ох, я все ще монстр
Все ще монстр
Я не монстр

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Blind

ENHYPEN • ORANGE BLOOD • 2023 • 3:17

(*корейська назва: 멀어 [моро] — далеко)Моє кохане безсмертя
Я відчуваю його все більше, коли бачу тебе
Свою смертну долю
Єдиний подих, який залишає мене в живих
Це основа мого існування
Я прославлятиму тебе цілу вічність
Кожен раз, коли я бачу тебе таку
Я плачу зачарованими сльозами
Сліпучі вогні (сліпучі вогні)
Відкривши ці болючі очі
Я дивлюся на тебе
Чим більше я тебе люблю
Тим жадібнішим я стаю
Мене веде за собою твоє світло
Ось так обома очима (я сліпну)
Серед розмитого кругозору
Двома руками у твоєму напрямку (я тягнуся)
Сліпучою долею (я ризикую)
Тепер почекай хвилинку
Подаруй, подаруй мені свою любов
Все навколо тьмяніє
Лише ти залишаєшся чіткою
Мій біль — це твій доказ
Ох, я не ненавиджу це
У темряві без тебе, я закохуюсь
Кожен раз, коли я йду у твоєму напрямку
Я згоряю у стражданні
Спали моє життя (спали моє життя)
Я не зможу опиратися
Це палке бажання вабить мене
Навіть якщо боляче, я хочу втримати тебе
Навічно біля мене
Навіть такий сліпий я шукаю тебе
Чи подаруєш ти мені свою любов навічно?
Ох, моя любов, любов, люблю
Навіть якщо обидва мої ока осліпли, мій погляд шукає тебе
Навіть якщо все моє тіло палає, я йду на зустріч тобі
Моє сонце, ти так далеко
Якщо я перетворюся на попіл
Залиш мене біля себе

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Orange Flower (You Complete Me)

ENHYPEN • ORANGE BLOOD • 2023 • 2:59

Я був далеко, далеко, я падав
До того, як ти освітила мене
Було темно, темно, темно
До того, як ти розбудила мене
Одна пелюстка квітки у твоїй руці
Ти яскраво посміхаєшся, коли бачиш мене
Прокляття зникає
Тому я твій прямо зараз
Ти розфарбовуєш мій світ, він повний тобою
Любов мого серця, у моєму пустому світі
У повному цвітінні, ніби любов
Помаранчева квітка розквітає, ніби теплі промені сонця
Повністю розфарбовує мене тобою
Любов мого серця, у глибині мого серця
У повному розквіті, я відчуваю тебе
Як любов мовою квітів, тільки ти доповнюєш мене
Цей момент протилежний вічності
Тому він променисто сяє
В усі тьмянувші миті
Я жив би, прислужуючи тільки тобі
Порятунок — це твоя сутність
Твій поклик веде мене за собою
Зрештою, ти доповнюєш мене
Тому я твій прямо зараз
Я служитиму тобі вічність
А ти просто залишайся зі мною

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Sweet Venom (English Ver.)

ENHYPEN • ORANGE BLOOD • 2023 • 2:28

Хей, я бачу твоє обличчя, ти щось задумала
Ти змушуєш мене нервувати своїми любовними іграми
Я пʼяний твоєю отрутою у моїх венах
Я ніколи не буду таким, як раніше, тепер я
Кружляю у своїй кімнаті
Відчуваю себе трохи дивно
Та бажаю ще раз відчути смак твоєї
Солодкої отрути-иии
Твоя отрута — це все, що мені потрібно
Мене паралізує, смак раю на моєму язику
Я такий живий, що міг би загинути, дай мені трохи своєї
Солодкої (отрути)
Моє серце розбите в моєму рваному одязі
Мої руки трясуться, коли ти відпускаєш мене
І навіть якщо це мене вбʼє, я все ще хотітиму тебе, це знущання
Твій дотик ніби хімічний, тепер я
Кружляю у своїй кімнаті
Відчуваю себе трохи дивно
Та бажаю ще раз відчути смак твоєї
Солодкої отрути-иии
Твоя отрута — це все, що мені потрібно
Мене паралізує, смак раю на моєму язику
Я такий живий, що міг би загинути, дай мені трохи своєї
Солодкої (отрути)
Я відмовлюся від раю, якщо це буде потрібно
Тільки щоб ще раз відчути смак твоєї
Солодкої отрути-иии
Твоя отрута — це все, що мені потрібно
Мене паралізує, смак раю на моєму язику
Я такий живий, що міг би загинути, дай мені трохи своєї
Солодкої (отрути)

Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

BORDER : DAY ONE

ENHYPEN • 2020 • 6 songs, 15 min 35 sec


Intro : Walk the Line

ENHYPEN • BORDER : DAY ONE • 2020 • 1:48

Із суворими лісами за нашими спинами, ми зустрічаємо сонце.
Воно сяє в наші очі, [як] лазурове життя, що живе у задишці.
Ми йдемо по довгій витягнутій лінії, яка перетинає широку землю.
Бо світ висік нас на тій лінії.
Йдемо на межі, межіКуди заведуть нас наші кроки по цій лінії?
Яке небо простягається в кінці?
Навіть якщо світ, який простягається перед нами — це не те, що нам дано, ми біжимо до незвіданого.
Висікаюче сонце яскраво палає понад світом.
Ми йдемо під сонячним світлом першого дня
З кожним кроком біль змінюється на тріумф

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Given-Taken

ENHYPEN • BORDER : DAY ONE • 2020 • 3:03

Прокинувся в першому дні
Ранком першого дня
Вогні все освітлюють
Це погляд сонця
Цей промінь запалював мене (*гра слів, бо [піт] — це промінь, а [нунпіт] — погляд)
Цей промінь сліпив мої очі
Але тепер я йду в слід за мрією
Пірнаю в червоне сонце, жодної брехні
Безліч зірок, безліч місяців
Я блукав серед лісу питань
Слідуючи в темряві за тим променем
Ти покликала мене, який шов за гранню,
А я покликав тебе
(До тебе)
Під дощем стріл долі
(Щоб)
На зустріч кордонам в самому собі
(Звільнити)
Дано чи забрано
Мій червоний погляд
(До тебе)
Тепер я перевертаю світ з ніг на голову
(До)
Я роблю крок ближче до сонця
(Мене)
Дано чи забрано
Мої білі ікла
Я йду до тебе, обʼєднуючи два світи
Мій червоний погляд
Я йтиму до тебе, допоки не доберусь до нового світу
Мої білі ікла
За моєю спиною тисячі сумнівів
За моєю спиною десятків тисяч недовір
Але тепер я йду на зустріч мрії, пірнаючи крізь всі питання свого життя
Між даним та забраним
Я залишився на роздоріжжі доказів
Ми чекали на це небо
Червона кров (По тій короні)
Та кров (Вона стікає)
Червона кров
Кінчики моїх пальців, які намагаються дотягнутись до тебе, стають червоними
Але я все одно йтиму
(До тебе)

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Let Me In (20 CUBE)

ENHYPEN • BORDER : DAY ONE • 2020 • 3:09

Я буду твоїм хлопцем
Мак, мила, вперед
Я хочу потрапити у твій куб
Через твої прозорі сині хвилі
Ти світишся, як дорогоцінний камінь
Це місце — твій маленький за́мок
Я хочу увійти у твій світ
Випусти повітря та намалюй на ньому (*як коли дихаєш на вікно)
Признай моє серце
Прошу тебе
Впусти мене туди
Ми майже як місячне сяйво
Ми гарно проводимо час, якщо ми разом
Ти подобаєшся моєму серці
Чи відкриєш ти мені своє вікно
Я шукаю свого блукаючого Немо
Ти подобаєшся моєму серцю
Я буду твоїм хлопцем
Я віддам тобі свою любов
Я буду твоїм хлопцем
Я віддам тобі свою кров
Я буду твоїм хлопцем
Не знаю, як я можу тебе ранити
Як я можу навіть розбити твою досконалість
Твій тісний світ ідеальний, навіть якщо ти одна
Але не відштовхуй мене, прийми мене
Впусти мене в те місце
О, навіть сяюча блакить червоніє
Моя мила, серед болю розквітає щастя
Я віддам тобі свою любов
Я буду твоїм хлопцем
Я можу бути тим самим для тебе, найкращим
Я буду твоїм хлопцем

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


10 Months

ENHYPEN • BORDER : DAY ONE • 2020 • 3:14

Я вже виріс
То чому ти досі поводишся зі мною, як з дитиною?
Я кажу, що справді подорослішав
Не тільки зріст став вище
Не називай мене милим
Що це за посмішка?
Ти скоро зрозумієш
Поводишся як з щеням, але
Весь день, всю ніч
Із завтрашнього дня я буду тебе захищати
Весь день, всю ніч
Тепер покладись на мене по-справжньому
Чому ти тільки смієшся з мене?
Чому не розумієш моє серце?
Покладись на мене по-справжньому
Моє кохання
Моє кохання 10-ти місяців
Мої рухи дуже поспішні
Моя вимова ще трохи дитяча
Я знаю, що я не заслуговую твоєї довіри,
але почекай
Моє серце виросло так саме, як і мій зріст
Весь день, всю ніч
Із завтрашнього дня я буду тебе захищати
Весь день, всю ніч
Моя любов, я змінюсь в крутішу сторону, щоб підходити тобі, любов
Якщо ти тільки признаєш мене

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Flicker

ENHYPEN • BORDER : DAY ONE • 2020 • 2:24

Таке відчуття, ніби ми кожен день блукали в пошуках одне одного
Таке відчуття, ніби ми зіткнулись одне з одним в зовсім іншому просторі
В далекому туманному місці
Пройшли незліченну кількість ночей і
Я посилаю тобі сигнал і чекаю, поки ти дізнаєшся
Щоб ти змогла знайти мене мовою нашої обіцянки
Тільки ми з тобою можемо зрозуміти цей сигнал без жодних слів
Зʼєднуючи розʼєднаний світ
Мерехтливий момент
Відчуй все більше і більше
Цей мерехтливий момент
Я відчуваю тебе все більше і більше
Нас тягне один до одної
Здається, що навіть не торкаючись одна одного, ми ніби стаємо одним цілим
Ми — як пара протонів, що звʼязується навіть вдалині один від одної
Ми перетнули час та простір
Почуття в наших поглядах зʼєднуються

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Outro : Cross the Line

ENHYPEN • BORDER : DAY ONE • 2020 • 1:55

З нашими останніми кроками ми танцюємо на межі цієї лінії в новий світ.Вечірні тіні пали.
Вони змінюються, як день змінюється на ніч.
Ми спимо, в очікувані наших днів.
Які дні прийдуть, коли сонце знову підніметься вгору?
Ці дні, як перевернутий карнавал, де вверх та низ помінялися місцями, і життя змішалося зі смертю.
Ми повинні їх пережити.
Можливо, якщо я прокинусь з-під сну без сновидінь, то завтрашній день почнеться, як сон.

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

BORDER : Carival

ENHYPEN • 2021 • 6 songs, 15 min 54 sec


Intro : The Invitation

ENHYPEN • BORDER : CARNIVAL • 2021 • 2:11

Я відчуваю себе, ніби в раюЗадоволення від покупки в години продажу непотребу.
Тут, у країні повстанських сил, славно прикрашене, нас кличе запрошення
з карнавалу сліпучої ночі.
Тому ми билися у двері цього перевернутого світу, приведені сюди долею.
Чи це свято врожаю світла, чи свято крові.
Час гармонізує сміх і крик.
Смерть вже мертва, тут жодних смертей.
Тому ми із задоволенням ковтаємо час, наче це наш останній подих.
Я відчуваю себе, ніби в раюМерехтіння, що паморочить голову.
Світло, що сліпить і оманює.
І з великого потойбіччя цей голос знову лунає.
Ось, заходь всередину замку, забери все.

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Drunk-Dazed

ENHYPEN • BORDER : CARNIVAL • 2021 • 3:13

Прекрасне та чарівне
Моє блискуче бачення — діамант (*[какмак] дослівно рогівка ока)
Світ без правил
Все перевертається з голови на голову
Приходжу на вечірку (Зараз)
Мої ноги на небі (Вау)
Всі люди під кайфом (Ха-ха)
Так голосно в моїх вухах (Ла-ла)
Мене все сліпить
Це світло сяє
Ми закохані в цей карнавал
Насправді мені страшно
Цей пʼяний світ коливається в бокалі
А моє палаюче серце на його краю
Але я все одно хочу залишитися
Відчуй це, в моїй голові паморочиться
Я стаю залежним, грай цю пісню знову
Так, як ти хочеш
Йди до цього бажання поки не дійдеш
Цей карнавал полонить
Знову моє серце приголомшено
Я не можу контролювати своє тіло
Танцюй, танцюй, танцюй
І цей солодкий запах
Й ікла, які відблискують червоним
Насолоджуйся цим карнавалом
Ти кличеш мене з-за тієї межі, за якою я лишився
Все змінюється, все руйнується
Я простягаю руку перед запертими дверима
Біль насолоджується мною, банкет нестримного бажання
Насправді мені страшно
Моє відзеркалення здається мені таким чужим
За цією маскою схована пошарпана правда
Але я ніколи не зможу втекти
Це світло дано мені
Стовп священного вогню
Я йтиму аж до того, поки не стану головним героєм
Я розбив себе
Запалив своє серце
Здійснив свою мрію

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


FEVER

ENHYPEN • BORDER : CARNIVAL • 2021 • 2:52

Розпали менеОчі схожі на лід, погляд палає червоним
Ламаєш мене на частини, будоражиш мене
Коли я стою перед тобою, що сидить на королівському троні
В мені запалюється стовп вогню
Що мені робити, мої руки гарячі
Навіть якщо я знайду тебе, я не можу тебе мати
До тебе не можна доторкатися, ні за що
але я все одно йду тобі на поводу
Чим болісніше мені, тим більше я тебе хочу
Молю тебе, зупинись
Молю тебе, не зупиняйся
Через тебе все моє тіло палає
Через тебе в мого серця спрага
Як жар, жар, жар
Я хочу обійняти тебе
Навіть якщо я відштовхую тебе, всередині мене палає жар
Навіть якщо перетворююсь на попіл, полумʼя знову розквітає
Як жар, жар, жар
Хочу страждати тобою
Не зупиняйся! (Зупинись!)
Розпалюй мене отак весь день (*[теуда] може означати й розпалювати, і осідлати/прокататися на чомусь)
Прошу зупинись! (Зупинись!)
Ти моє сонце, мила, зупинись
Зроби щось зі мною, прошу
Відпусти мене
Обніми мене

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Not For Sale

ENHYPEN • BORDER : CARNIVAL • 2021 • 3:01

Я вперше відчув це почуття
Після зустрічі з тобою, моє серце відчувається таким дивним-дивним
Це почуття зовсім не погане
Мені так незвичний цей я, що змінився після зустрічі з тобою, о, мила
В пластиковому світі, повному цінників
Щоб один отримати, треба один віддати
Це звичайна справа тут
Серце на продаж
Любов теж на продаж
Ось так цей світ і буде зруйновано
В мене не було жодних очікувань від нього
Але ти навчила мене, відповідей, які не можуть бути знайдені звичайним підрахунком
Цінник на холодному серці, який ти відірвала незнайомим мені раніше теплом
Твоє існування для мене
Ти не, ти не для продажу
Ти не для продажу
[Тебе] не можна продати
[Тебе] не можна купити
Навіть без решти, я хочу віддати тобі все
Все одно я єдиний, хто тут зруйнований
Але навіть так, мені подобається
Так каже моє серце

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Mixed Up

ENHYPEN • BORDER : CARNIVAL • 2021 • 3:03

(*корейська назва: 별안각 [бьоранган] — момент)Не можуть дати мені спокій ці голосні сповіщення
Я сподіваюсь на тихий світ
Весь день, весь день
Вібруй знову (*як телефон від сповіщення)
Дратівливі плітки, в яких я став головним героєм
Я не розумію, не розумію
Мої особисті повідомлення горять у палкому вогні
Мені набридла ця плата за популярність
Просто забудьте, помовчіть
Але що це все таке?
Хіба таке можливо, ця спрага за мною?
Я раптом відкрив свої очі
І став центром всіх заголовків
Все переплуталось, знову почалось
В один момент світ раптом перевернувся
Все переплуталось, всі питають «Це він?»
Всі тільки про мене і говорять, «Так, це я»
Я став головним героєм цим пліток, навіть не знаючи про це
Все переплуталось, просто залиште мене
Кожен десь все плутається, плутається
Всі разом накинулись на мене серед шумного урагану
Я єдиний, хто залишився тихим
Вогонь розгорається з безглуздих слів
Я більше не можу це стримувати
Нічого не виходить, як я хочу, все вже поза контролем
Я не розумію, не розумію
Ніби навіть якщо я мовчу, питання продовжуються сипатись
Я не бачу цьому кінця
Ніколи такого не було, щоб моє життя йшло в одному напрямку
В один момент все перевертається
У мої кордони вдираються
Все одно це моя доля (Я не зупинюсь)
Мене нудить
Навіть якщо я ховаюсь, так шумно, шумно (Як би я не ховався)
Я постійно стаю центром всіх заголовків, навіть якщо я просто стою
Я — найособливіша людина в усьому світі в цей момент (Навіть якщо я просто дихаю)
Мене вже нудить
Навіть якщо я ховаюсь, так шумно (Це все моя провина)
Знову я став центром всіх заголовків, хоча я просто стояв
Добре, значить я найособливіша людина на цьому світі
Все переплуталось, я знову насолоджуватися цим
Я переверну світ з ніг на голову
Все переплуталось, всі питають «Це він?»
Я вам покажу, «Ось це я!»
Я став головним героєм цих пліток, навіть не знаючи про це
Все переплуталось, просто залиште мене
Кожен десь все плутається, плутається

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Outro : The Wormhole

ENHYPEN • BORDER : CARNIVAL • 2021 • 1:34

Це приплив, зерно сильного буревію, один хребет сурового всесвіту.
Ноги не залишають слідів, і очі нічого не бачать.
Але все ж чим частіше я моргаю, тим краще мої очі бачать незвідане.
Коли ми присвячуємо наші тіла, нас поглинає все більше.
Численні виміри чекають на нас.
Десь має існувати світ, де день і ніч співіснуватимуть.
Біля декоративної квітки дерево простягає свої жахливі гілки.
Ідеально квадратне дзеркало розкриває перекручену картину.
У тому сні я зустрічаюся з іншим собою.
Твоя прекрасна неідеальна тінь залишається на незрячих очах в глибокому сні.
І коли ми прокинемося в кінці цього тунелю, яке видіння чекатиме на нас?

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

dimension : dilemma

ENHYPEN • 2021 • 8 songs, 22 min 14 sec


Intro : Whiteout

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 1:39

Мої очі закриті.
Ні, вони відкриті, але я не можу нічого побачити.
Пронизливе світло таке яскраве.
Я намагаюся прикрити очі долонями, але все марно.
Холодна вода плескає мені по щоках, і я вперше бачу, що полуденне сонце, яке відмовляється від тіні, і полуденне море, яке все віддає без кінця, є одночасно вітанням і попередженням.
Зараз ми стоїмо перед найфантастичнішим островом у світі.
Ти можеш взяти все, що завгодно, але нічого тут не є безкоштовним.
Найдорожчими речами можуть бути ті, які тобі доведеться віддати.
Щоб отримати скарб, ми повинні або пройти через задумливого монстра,
або вихрове торнадо.
І що б ми не вибрали, ми повинні бігти.
Що ти думаєш?

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Tamed-Dashed

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 3:16

Чи повинен я дозволити приручити себе?
Мене зачаровує цей спалах сильного бажання
Моя мрія прекрасно, та одночасно потворно, змінюється
Дилема вибору в заплутаних та переплетених вимірах
Мені страшно зробити крок
Ненавиджу це «Бути чи не бути»
Як гарячим літом, спочатку просто стрибай!
Навіть якщо мене захопить чи залишить полумʼя
Я не можу знати правильну відповідь прямо зараз
Гаряче серце веде мене
Така спрага, я не можу зупинити себе
Як літом!
Спочатку просто стрибай!
Палаюче сонце веде мене за собою
Мій компас, прошу, не залишай мене
Літо!
Просто стрибай!
Навіть якщо немає правильної відповіді
Ох, чи треба мені зупинився?
Я став залежним від цієї розпливчатої мрії
Ох, звиклий до цього я не бачу юного себе, за яким так сумую
Як гарячим літом,
Спочатку просто стрибай!
Таким чином, навіть якщо я бігтиму, навіть якщо зупинюся
Зараз я не можу знати, чим все закінчиться
Нестерпні турботи серед постійного гніву
Тому я продовжую, продовжую прямо зараз
Просто продовжую, продовжую бігти прямо зараз
Ти і я, яких увʼязнили ці турботи, так схожі
Коли ти зупиняєшся не знаючи, що робити далі
Просто візьми мене за руку та біжи

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Upper Side Dreamin'

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 3:09

Мій сон однієї літньої ночі
(Я залежний від таких літніх ночей)
Я біг та спотикався в цій темряві
Літніми ночами ми виходимо за кордони
Ще вище, ще вище ми мріємо
Якщо прийдеш у це місце вище вулицею
Розкішна машина, великий дім
Відчуття, ніби навіть запах змінився
Все це радісно зустрічає нас, ніби уві сні
Нумо веселитися, веселитися
Дівчата з елітних районів посміхаються
Вогонь коливається, мʼяко запрошуючи мене
Річка в нічних вогнях
Таке відчуття, ніби до них можна дотягнутися
Мене веде мрія з мого сну
Запаморочливий звук «Ту-ру-ру»
Мрії про розкіш
Вони змушують мене літати
Мені кажуть залишити мрії в цьому місці та піти
Знову «Ту-ру-ру»
Я можу так чітко це уявити
Вау, мій сон стає реальністю
Моя мрія точно мене дочекається
Мій сон однієї літньої ночі (Літня ніч)
Моя мрія (Літня ніч)
Таке відчуття, ніби я в телевізорі
Все таке розкішне
Всі люди сміються з розслабленим виразом обличчя
Я так заздрю всьому цьому
Так дивно, але здається
Я знайшов місце, де я маю залишитися
Ха-ха-ха-ха
Під вогнями на даху
Радісні бокали шампанського
Кордони розмиваються все більше
Таке відчуття, ніби я зможу вписатися в цей солодкий пейзаж
Мене веде мрія з мого сну
Я боюсь, що [моя мрія] може зникнутиТуманне «Ту-ру-ру»
Мрії про розкіш
Продовжуй озиратися
Мрій тим сном, з якого тебе ніхто не розбудить
Знову «Ту-ру-ру»
Я можу так чітко це уявити
Вау, мій сон стає реальністю
Моя мрія точно мене дочекається

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Just A Little Bit

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 2:48

(*Корейська назва: 몰랐어 [молласо] — «Я не знав»)Я контролюю свій всесвіт
Ніби він лежить на моїй долоні
Навіть серця людей такі очевидні, так
Якщо це була нещира посмішка
Тоді мій легкий маленький світ, в якому я думав, що все легко, дав тріщину через тебе
Чомусь ти трохи відрізняєшся
Вибиваєш у мене землю з-під ніг
Твій погляд, манера, стиль
Ти ніби живеш в іншому світі
Незалежно від твоєї зачіски
Після нашої зустрічі, моє серце змушує мене бажати тебе
Всього лише трішки
Твоє існування змушує мене нервувати
Всього лише трошки
Ти руйнуєш мій світ
Через розбитий простір мого всесвіту
Ти підходиш до мене, дивишся мені в очі
Як ні в чом не бувало говориш до мене
Я не знав (Всього лише трішки)
Що все так станеться
Як ввічливо написане пояснення (Все)
Ти читаєш моє серце, сховане за не натуральною посмішкою (Завжди знаєш)
Ти наражаєш мене на небезпеку своїм настільки невинним обличчям
Я цікавлюсь тобою все більше
Я не можу зупинитись
Важко заплутаному серцю дається це незнайоме почуття
Але чому воно мені не противно
Воно одночасно ніякове та солодке
Ох, здається, я вперше таке відчуваю
Всього лише трохи
Мій світ руйнується
Всього лише трохи
Твоя сила тяжіння притягнула мене
Мій всесвіт руйнується
Та потрошку заповнюється тобою
Я вірив, що знаю все на світі, але
Я не знав (Всього лише трошки)

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Go Big or Go Home

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 3:22

(*Корейська назва 모 아니면 도 [мо анімьон до] — «Все або нічого» — повʼязана з корейською традиційною настільною грою 윷놀이 [ютнорі], в якій для того, щоб зробити хід на полі, треба підкинути 4 палиці, половина яких кругла, а половина плоска. Якщо 3 палиці впали на плоску сторону, а одна на круглу, то це найменша кількість ходів 도 [до] — тільки 1. Якщо всі 4 палиці впали на плоску сторону, то це максимальна кількість ходів 모 [мо] — 5. [Мо] також дає команді можливість ходити ще раз)Не йди, не йди
Я зроблю це, я той самий
«Все або нічого», я кажу (*дослівно: якщо не пʼять кроків, то один)
Мені потрібно діамантове кільце
Мій шлях — це лише перемога (*дослівно: максимальна кількість ходів)
Я стану переможцем, а не програвшим, ось це мій шлях
Все або нічого (*дослівно: або грай по-крупному, або йди додому)
Цей світ схожий на гру, де є тільки перемога або програш
Пішли прямо зараз
Я вірю тільки в тих, хто зможе
Бо я все одно теж стану тим, хто зможе
Борись в цьому раунді
Вперед!
Попереду мене завжди перемога (*дослівно: максимальна кількість ходів)
Нічия все одно відчувається програшем
В моменти, коли сумніваєшся, зіграймо в ґачу (*японське слово, яке означає гру, в якій кидаєш монетку і тобі випадає іграшка; або сучасні компʼютерні ігри типу Genshin, в яких за ігрові гроші вибиваєш рандомного персонажа і сподіваєшся, що попадеться бажаний)
Все або нічого
Я відчуваю, що гарна удача супроводжує мене
Биття мого серця відчувається так добре
В мене офігенна доля
Ця шалена впевненість
Вибирай: все або нічого?
Ми йдемо, йдемо, йдемо, ми їдемо
Я відчуваю себе чудово
Ми йдемо, йдемо, йдемо, ми їдемо
Все або нічого
Життя схоже на рулетку, від якої неможливо відмовитись
В будь-якому випадку, я виживу
Отримання предмета, синтез та посилення [навиків] (*як персонаж або зброя у грі)
Я можу зробити все правильно
Вибирай з впевненістю прямо зараз

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Blockbuster

feat. YEONJUN of TOMORROW X TOGETHER

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 3:47

(*Корейська назва: 액션 영화처럼 [екшн йонхва чором] — «Як в екшн фільмах»)Застрибуй, буде багато гострих відчуттів
Ми підіймаємось до самого піку
Адреналін пробуджує мене в цьому нудному житті
Реальність цього світу без відповідей та уява переплітаються
Сотня тисяч глядачів сфокусовані на мені
Не пропусти момент моєї появи у фільмі
Ніяких перехожих
Якщо кажеш, що зробиш, то роби, як треба
Займи головне місце
Продовжуй бігти та битися,
Насолоджуйся цим ніби завтра не існує
Відчуваю себе, як в раю, всі камери на мені
Настільки, як світ всередині екрану, так, я керівник
Звідси нема виходу, просто пройди через все це
Я на найвищому рівні, просто насолоджуюсь всім цим
Серце скаче «Бах-бах»
Навіть якщо помру, я повернусь, пальці вгору
Мене кинули в цей світ
Тепер зістрибуймо!
Я хочу жити без страху
Хочу, щоб серце билося (Як в головного героя)
Цей світ проллє багато поту
Додай ще більше гострих відчуттів
Я тебе підтримую
Хочу особливий блокбастер тільки про себе
Де я головний герой з видатною долею
Розкриваю світ по-своєму
Я відчуваю це, відчуваю
Як в екшн-фільмі
Я здригну весь світ, як хочу
І побудую його, як у своїх мріях
Навіть якщо я кричу, що захочу, я протримаюсь до кінця
Як в блокбастері
Ти ж мріяла про цього героя, який отак круто зʼявляється в небі
Настільки, наскільки квитки розпродаються, моя екшн фігура
Жодного ліміту, їдь швидше
Натисни на прискорення ще сильніше
Навіть злодії не можуть мене наздогнати, бо я вижимаю всі 200 та несусь вперед
Конкретних доріг немає, я сам визначаю свій шлях
Навіть якщо неможливо, я роблю все, що в моїх силах
Якщо не виходить, можна використати навігатор
Кожен день, як вечірка, а нудні зауваження залишаються позаду
Це життя, яке я хотів
Тепер нумо ворушити цей світ
Ви готові?
Зараз, зараз, зараз, щоб захопило подих
Зараз, зараз, зараз без упину
Зараз, зараз, зараз я хочу жити схвильовано, як в екшн фільмі
Хочу стати головних актором сурових екшенів
Щоб на глядацьких місцях у всіх пересихало в горлі від того, що вони бачать перед очима
Весь світ дивиться тільки на мене
Щоб захоплення ще більше переповнювало
Я заповню весь кіночас

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Attention, please!

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 2:48

Скажи, що ти хочеш, і спостерігай за мною уважно
Я відмовляюсь від твоєї байдужості
Хочу, щоб всі мене хотіли
Особливо твоє серце
Ти знаєш, що я дивлюсь тільки на тебе звідси
Серед своїх (*інсайдерів), поглянь на свого мене
В мене нема сміливості підійти першим
Але я сподіваюсь, ти помітиш моє серце, яке прагне до тебе
Усі подивіться на мене
Я хочу всю популярність та любов
О, ні! Я не знаю що робити
Заплутані мрії (Вперед!)
Увага, будь ласка!
Всі сфокусували свою увагу на мені
Але чому ти вдаєш, що не бачиш мене?
Паніка, паніка
Я стояв на роздоріжжі (Стояв тут)
І не міг поворухнутися (Врятуй мене, прошу)
Я загруз в дилемі (І тому)
Я боюся все втратити
Все більше підписників і лайків (Натисніть лайк)
Таке відчуття, що чим ближче я до своєї мрії, ти більше я віддаляюсь від тебе
Це трохи обтяжливо, як і кажуть

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Interlude : Question

ENHYPEN • DIMENSION : DILEMMA • 2021 • 1:25

Я прибуваю на невисокий пагорб після тривалого бігу, охолоджуюсь під вітром.
Я думав, що зрозумію, якщо бігтиму.
Але, зрештою, я нічому не навчився.
Отже, чого я хочу?
Чи це правильно?
Що я повинен зробити?
Що я маю обрати?
Хто я?
І що я маю на увазі, коли кажу: «Я»?
Нескінченно написані листи з питаннями без відповідей.
Як хвилі, що пливуть під ритм по морю під час заходу сонця, зараз я попливу в далечінь.
Потім я доберусь до якогось іншого, зовсім іншого місця.
Але де це буде?

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

dimension : answer

ENHYPEN • 2022 • 11 songs, 30 min 2 sec


Blessed-Cursed

ENHYPEN • DIMENSION : ANSWER • 2022 • 2:51

Прокидаюсь і відкриваю очі серед імітації блаженства
Я хочу бути на своєму шляху
Ці кордони стримують мене
Пішли до чорта твої правила
Я хочу, хочу
Я думав, що літо, яке палало всередині мене, згасло
Це майно приручило мене своїми солодкими губами
Розкіш висить на моєму тілі, осліплюючи мене, як синя пігулка
Скажи мені: це благословіння чи прокляття?
Я просто хочу знати
Перемога, яка ніби передалась мені по наслідуванню
Секрет, схований за прожекторами
Я танцював у сліпій зоні цього лялькового театру
Я не хочу тут залишатись
Тепер правда пробуджується, кличе мене
Кличе мене, який стояв вдалечині (Вперед!)
Просто зупинись, не кажи мені що робити
Ця медаль відчувається як прокляття
Але серед цього прокляття я буду в порядку, ніякого болю
Брехун, який залишається за тим світлом
Ми зникаємо в реальність
Серед цієї брехні
Ми пірнаємо в реальне життя
І я йду, як лев
Я творю свою власну історію
Я не знаю правильної відповіді
Просто йду по-своєму
Вперед і вперед
Я не хочу, не хочу
Цю відповідь, яка варта лише нульового рахунку
Тепер я не забуду
Цю брехню, яка зламала мої крила
Не хочу нічого впустити
Бо я — це все ще я, все ще дихаю і кличу себе
Кличу себе, який стоїть вдалечині (Вперед!)

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Polaroid Love

ENHYPEN • DIMENSION : ANSWER • 2022 • 3:05

Це як полароїдна любов
Любов — це таке просте почуття
Але моє серце скаче
Чому я такий?
Чому я покладаюсь на любов?
Це ж все одно очевидне почуття
Я вірив у те, що точно все знаю
Але навіть знаючи, я все одно потрапив в цю пастку
Коли ти звеш мене на ім'я, навіть без мого на те відома, моє серце починає болісно битися, кун-кунЦе як полароїдна любов
Любов — це таке просте почуття
Але моє серце скаче
Чому я такий?
Це як полароїдна любов
Нічого не виходить так, як я хочу
Я не користуюсь ніякими трендовими фільтрами
Але я все одно люблю цей вайб
Ось моє серце для тебе
Ти закарбувалася в моєму серці без можливості це виправити
Стає все більш зрозуміло, що в цьому світі це серце — одне єдине

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Outro : Day 2

ENHYPEN • DIMENSION : ANSWER • 2022 • 1:52

Темна кімната без жодного світла.
Тільки блиск екрана мого телефона доводить, що я не сплю вночі.
Мої повіки важкі, але я борюся з ними й рухаю пальцем, щоб відкрити свої нотатки.
«День два» і мерехтливий курсор.
Мій другий день, коли я нічого не написав.
Порожня сторінка, яку, я не думаю, можливо чимось заповнити.
Як мені жити завтра?
З чого мені почати?
З того, щоб прокинутися рано?
Встати з ліжка о 6 ранку?
Можливо, це і небагато, але я не дозволю нікому іншому писати за мене.
Я напишу, яким буде мій «День два».
Мій другий день, який я повинен прожити самостійно.
Це справжній початок мого власного світу.

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

manifesto : day one

ENHYPEN • 2022 • 6 songs, 17 min 45 sec


WALK THE LINE

ENHYPEN • MANIFESTO : DAY ONE • 2022 • 2:04

Лінія.
Безкінечний кордон, який горизонтально ділить світ, ніби розділяє листок білого паперу.
Для мене ця лінія була кошмаром.
Я продовжував бігти та бігти на зустріч невідомому пункту призначення за межею, щоб перетнути цю лінію.
Але в один момент, ця лінія наздогнала мене, звʼязала, збила з ніг та змусила мене бігти за нею, ніби в колесі.
Але так само як камінь Давида летить з відцентровою силою.
Подібно до того, як прискорена ракета уникає дії доцентрової сили й зіскакує з орбіти.
Після того, як я все біг, біг так біг, тепер я усвідомив.
І я заявляю, що я, за ким весь цей час полювали, тепер сам став мисливцем.
Таким чином я, який слідував за лінією, став тим, хто її малює.
Я проводжу межу нового світу, і в тому світі я, ми всі обʼєднаємося.Проведи межу!
Сьогодні перший день
Починається мій новий день
Не йди вслід за лінією!
Сьогодні перший день
Починається мій новий день
Я стираю межі, які стримували мене
Та відкидаю всі правила
Нова лінія, я сам творю свій шлях
Ми малюємо нові межі!
Світло, холодне повітря, чисте синє небо.
Я підіймаю свої очі вверх, щоб побачити, як пробуджується сонце.

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Future Perfect
(Pass the MIC)

ENHYPEN • MANIFESTO : DAY ONE • 2022 • 3:01

«Йди по лінії»
Я ненавиджу ту лінію
Я усвідомив, що ми бігли разом
Я передам мікрофон
Передам мікрофон
Ти стоїш на місці?
Ти стоїш? Стоїш?
Мене штовхали та штовхали, і знову виштовхнули
Мені дали ярлик та приручили всі ці пасивні голоси
Вбий своє минуле, просто зникни
Просто зникни, обговорюєш компетентність інших?
Я поза твоєю кліткою
Тепер, коли я зрозумів, я більше не буду дурнем
Дай мені той мікрофон, це мій перший день
Я хочу стояти на своїх власних ногах
Все крім цього не має сенсу
Я хочу показати свій справжній голос
Та намалювати наше майбутнє
Нумо кричати разом!
У той момент в нашому закінченому майбутньому
Нумо кричати разом!
Ти і я, ти і я, ми стаємо нами
Всі руки вгору!
Руки вгору якщо вам є, що сказати!
Давайте, давайте
Вверх, вверх
Я передам тобі мікрофон, передам мікрофон
Покладись на мене
Бо ми руйнуємо всі правила
Давай, давай
Налітай, налітай
Я передам мікрофон
Всі руки вверх!
Жага до перемоги
Ці дні врешті-решт прийдуть
Подивись на мене
Я ні за що не можу здатися
Навпаки, дякую за те, що вказував на мої недоліки
Ти допоміг розпалити міф про мене
«Що ти сказав?»
До цього питання моя відповідь завжди: «Реальність»

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


ParadoXXX Invasion

ENHYPEN • MANIFESTO : DAY ONE • 2022 • 3:07

Ми повернулися!Коли ти вже подорослішаєш? Хм-м-м
Ці питання вже так набридли, бла-бла-бла
Логічно і нелогічно, що, що, що?
Обережно, не виходь за лінію
Ця логіка вже застаріла
Це хто кого обмовляє? Ні-ні
Цей світ встановив якісь межі
А ми їх перевертаємо, так-так
Цей світ складається з одних протиріч
Зіштовхуйся з ними знову і знову
Живи відчайдушно
Відкинь всі ці «А от за моїх часів», ми їх руйнуємо
Тебе заткнуть «Нові речі», які я створюю
Мене кличе парадокс з мого сну
Він набагато крутіший за твою реальність
Так що клич мене тим, хто вдирається [в реальність] зі своїм парадоксом
Тому вперед, вперед
Приходь та спостерігай за вільними нами
Це наша нелогічна логіка
Вперед, вперед
Щось не так?
Це не безпорядок, а логіка нового покоління
Як вихована дитина я йду, йду, йду
І раптом негідник атакує, піу-піу-піу
Так божевільно, розбиваюсь після розвороту
Але все в порядку, це карта мого життя
Правильна та неправильна логіка
Розмови про минулі віки
Не забивай цим мою щиру душу
Цей світ складається з одних протиріч
Я зіштовхуюсь з ними знов і знов
Просто залиш мене ось так
Як парадокс, як парадокс, як парадокс
Жодного парадоксу, жодного парадоксу, жодного парадоксу

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


TFW (That Feeling When)

ENHYPEN • MANIFESTO : DAY ONE • 2022 • 3:18

Один, два, три, чотириПара очевидних фраз, які не виразиш мовою
Поширені фотографії, цього теж недостатньо
Натискаю F5, переглядаю вебсайт
Немає нікого, схожого на тебе, мила
Класна кімната звичайним днем, коли я вже стаю сонним
Ти як подих свіжого повітря, ось так ти відчуваєшся
Мені завжди спокійно, коли ти поряд
Цікаво, чи тобі теж, мила?
Туманне літнє море
Вітер кольорів заходу сонця
Я думаю про тебе знову, те відчуття коли
Я люблю тебе
Відчувається як кока-кола, освіжаючий вітерець дме
Биття серця, яке чується між проміжками всесвіту
Ти в тому ж місці, де і я
Сподіваюсь, ти бачиш
Прошу, просто залишайся зі мною
Ти зрозумієш з першого погляду, це відчуття коли
Так точно, в момент про який знаємо тільки ми вдвох
Розділяючи з тобою кожну сцену, все особливе
Таке особливе
Те відчуття, коли ми тут
Такий гарний вайб
Те відчуття, коли ми тут
Такий гарний вайб
(Те почуття, ти знаєш, вже почалось)
Світло несхожого ні на що кольору
«Щеня», з яким ти перетнулась поглядом
Ох, це тепле відчуття
Я не можу відвести від тебе погляд
«Трепет» — це моє слово
Це почуття, яке неможливо передати ніякими словами
Замість незграбних слів — серце, яке бʼється швидко-швидко
Я хочу, щоб ти теж відчула це тремтіння по всьому тілу
Я люблю тебе

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


SHOUT OUT

ENHYPEN • MANIFESTO : DAY ONE • 2022 • 3:48

Ми йдемо та кричимо!Я проживав кожен день, ніби мене зносило [сильною хвилею/вітром]
Як раптом зʼявилась маленька опора
Я так втомився від різних незрозумілих слів людей
Що взагалі визначає мене, як людину?
Фальшива парадигма тримала мене під замком за тими межами, які провів незрозуміло хто
Я кричу, і цей мій клич
Заради мене самого
По-своєму, як ти хочеш
Бо це лише наш всесвіт
Ні на що не дивлячись
Так точно, в цей вільний момент
Ти і я
Ми йдемо та кричимо, кричимо, кричимо коли ми разом
Три, два, один, палко кричи!
Всі голоси переростають в один
Моє серце бʼється, ніби палає
Кричи, кричи, кричи зі мною разом!
Ми приголомшуємо цей світ, ще голосніше
Моє серце палко кричить до тебе
Я б точно здався, якби був один
Я заточений в цих стінах, які полонили мене
А твій голос кличе моє імʼя
Ти підриваєш моє серце, бах-бах
Ми свідки один одного
Так, ти і я
Ми слухачі один одного
Ти ж знаєш, я тобі довіряю
Наша ідеальна гармонія така прекрасна
Нумо кричати на весь світ!
Нумо кричати ще голосніше!
Своїм справжнім голосом
Я хочу донести тобі своє правдиве серце
Коли ми разом, світ ще прекрасніше
Розправ [плечі] ще ширше
І тепер кричи на всі груди
До самого кінця нашої з тобою історії
Ми йдемо та кричимо, кричимо, кричимо
коли ми разом
Залишайся зі мною, ти робиш все кращим
Моє життя без тебе — це ніщо
Моє серце бʼється, ніби палає
Кричи, кричи, кричи зі мною разом!
Ми приголомшуємо цей світ, ще голосніше
Моє серце палко кричить до тебе

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Foreshadow

ENHYPEN • MANIFESTO : DAY ONE • 2022 • 2:27

(*У пісні постійна гра слів: foreshadow — передвістя, та shadow — тінь)Дні, які мене змучили.
Дні, коли я падав.
І нарешті перший день проголошення.
Ці дні один за одним ставали на свої місця, як шматочки пазла.
Доки одного дня довга тінь не зʼявилась перед моїми очима.
Тінь переді мною, де б не було сонце.
В той момент я зрозумів, що та безмежно глибока тінь була передвісником того, що чекає нас попереду.
Поривчастий вітер та ураган насувалися на зустріч тому, хто перший дізнається про власну долю.
Але якщо сказати, що це всього лише боротьба за те, щоб стримати нашу обіцянку, чи зміцнить це нашу довіру?
Я все ще вірю.
Я все ще твердо вірю, що ми ще зможемо зустрітися.
Ми обʼєднаємося, що б там не було.
Переді мною передвістя
Я перший усвідомив завтрашній день
Я тепер не, я тепер не боюсь
Навіть якщо [світ] випробовує нас
День нашої обіцянки все одно прийде
Якщо слідуєш за моїми кроками
Тоді слідуй і за мною також
У наш світ
Тому я, тому я біжу вслід за тінню.
Назустріч новому світу, якого досягну в кінці цієї тіні.
До того моменту, навіть якщо світ закутаний в тіні може бути холодним, болісним, та навіть трохи самотнім, я бігтиму попереду.
Тому що одна справжня кінцівка, ідеальне майбутнє, чекає нас попереду.

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.

dark blood

ENHYPEN • 2023 • 6 songs, 18 min 13 sec


Fate

ENHYPEN • DARK BLOOD • 2023 • 2:31

Абсолютна сила.
Попри сліпуче сонце, я біг, бо жадав цю силу для того, щоб дістатися обіцяного місця, щоб здійснити наше майбутнє, та, найголовніше, щоб захистити тебе.
Ти довірилась мені, дала мені силу, і вселилась у мене в той момент, коли вкусила мене.Але, як 4 пори роки розсипають зелень, любов стала жадібністю, зруйнувала сама себе.
Егоїзм позбувся навіть тебе.
Я був замкнутий в руїнах, схожих на глибоке море.
Забуття.
Звідки взялося це отруйне прокляття?
Хто ця людина, яка нанесла це безжалісне покарання?
Тепер я це усвідомив.
Як же я можу забути про свою долю, якій я присвятив своє життя і смерть?
Моя мітка реагувала червоним світлом лише на тебе.
Єдине слово, про яке я тебе благав зʼявилось в голові, як ясне сонце, що освітило темряву.
Доля знову була в моїх руках.
Я відчув в собі силу, яка бурлила як кров.
І, нарешті, я пристрасно тебе кликав.
Тепер я ніколи не забуду, що це все отримана від тебе сила (*чи влада).
Я став сильніше в безкінечності, яка скоро повернеться до тебе.
Любов, звʼязана кровʼю, була зруйнована моєю нахабністю
Вона скінчилася
Я все забув, і став монстром, який не може померти
Але тепер я зрозумів, що повинен зробити
Слідувати за кровавою міткою
Це доля, я не сумніваюсь
Це доля, я слідую їй
Це моя доля
Слідую за цією кровавою міткою, щоб в кінці дороги присвятити себе тобі

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Bite Me

ENHYPEN • DARK BLOOD • 2023 • 2:37

Це ти і я в цьому світі
Підійди до мене знову, звʼяжи мене
Якщо збираєшся врятувати мене
Просто підійди, поцілуй і вкуси мене
Спогади в моїх венах
Кричать мої клітки, які знайшли тебе
Тепер я знаю, ким я повинен бути
Адже ми знову возз'єдналися долею
Я сходжу з розуму
Мене мучать сни, де я блукаю в пошуках чогось
Я все згадую, коли ти поруч
Своє імʼя, яке я ненадовго забув
О боже, моя кров божеволіє
Бо я знаю, що ти мене врятуєш
Підійди сюди й візьми трохи
Залиш [мітку] на моїй шиї
Як доказ того, що це все твоє
Просто підійди й вкуси
Підійди сюди й візьми трохи
Свого помічника, який звеличує тебе
Це моя доля
Просто підійди й вкуси мене
Це ти і я в цьому світі
Підійди до мене знову, звʼяжи мене
Якщо збираєшся врятувати мене
Просто підійди, поцілуй і вкуси мене, мила
Це ти і я в цьому світі
Освіти мене в цій темряві
Якщо збираєшся дати мені шанс
Просто підійди, поцілуй і вкуси мене
Я присвячу тобі хоробре серце, яке тебе захищатиме
Моя дурна гордість відкинута в минулому
Підійди до мене, зроби все правильно
Воззʼєднайся зі мною знову
Зроби мене своїм

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Sacrifice (Eat Me Up)

ENHYPEN • DARK BLOOD • 2023 • 3:22

Наближається ця ніч, яка ніби душить мене (Ненавиджу цю темряву)
Я намагаюся її уникнути й втрачаю всі сили (Без тебе)
Відчуття, ніби залишився один біль, помираюче серце
Ніч, яка загубила шлях в лабіринті забуття
Молю, не лишай мене одного, забувши мене
Молю, врятуй мене
Заплутаного, туманного [у твоїй памʼяті]
Я падаю без кінця (Глибше і глибше)
Ох, візьми мою руку
Я присвячую своє життя тобі
Ти можеш привласнити всього мене
Я присвячую своє життя тобі
Випий мою плоть і кров, мила
Це блаженство дано долею
Шрам залишився всередині мене
Темрява поширюється долею
[Повертаю] тобі те, що тобі належить
Це моя жертва
Цей нескінченний біль, палке бажання
Це покарання за те, що я йду наперекір долі
Моя нахабна омана, забуття
Ріка забуття поглинає мене
Так небезпечно
Я ніби злодій, повний темряви
Але от зʼявляєшся ти, повна світла
Молю, вбий мене
Зціли мене ще глибше
Я падаю без кінця (Глибше і глибше)
Ох, візьми мою руку
Моя ідеальна
Ти єдина в усьому світі, хто може мене врятувати
Схопи мене, привласни та врятуй
Дозволь мені вічно жити всередині тебе

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Chaconne

ENHYPEN • DARK BLOOD • 2023 • 3:33

(*Чакона — іспанський танець, а також композиція Йоганна Себастьяна Баха, де виражено весь його біль від смерті дружини, через що композицію почали називати «танцем смерті»)Давай знову станцюємо чакону заразФортеця затемнена від сонячного світла
Навіть цей зівʼялий запах зачаровує
Поцілуй помираючі квітки
Мій поцілунок покритий приємним запахом (*буквально: танець губ)
Блискучіший за сонце
Це і є я
Навіть якщо монстр кличе мене
Мені все одно
Танцюй цілу вічність заради мене
Дивись на мене в розбитому дзеркалі й танцюй в гармонію зі мною
Цей момент такий красивий, я не збираюсь зупинятися, дивись на мене
Станцюй зі мною знову чакону зараз
Танцюй для мене, ніби ти спʼяніла та зачарована мною
Я просто хочу танцювати, зупинитися неможливо
Дивись, бо це мій світ серед темряви
Станцюй зі мною знову чакону зараз
Мене не хвилює смерть
Цей запах лише для мене
Привабливий запах зівʼялих квітів
Тільки для мене ця вечірка
Блискучіше за сонце
Це і є я
Танцюй танець смерті
Ніби пʼяна нахабністю
Я люблю все прекрасне
Я не зупинюся, навіть якщо цей момент проклятий
Танцюй цілу вічність заради мене
Пʼяній від того, який я гарний, і танцюй в гармонію зі мною
Ти ж знаєш, я сяю навіть через розбите дзеркало
Станцюй зі мною знову чакону зараз
Танцюй зі мною, ніби розквітла квітка, яка помирає
Я просто хочу танцювати без упину
Дивись на мене, який не може зупинитись, ніби проклятий
Станцюй зі мною знову чакону зараз

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Bills

ENHYPEN • DARK BLOOD • 2023 • 2:55

Знак
Знак над купюрою неочікувано кудись спішить
Справжня ціна, яку я вивчив через сльози
Я не хочу тебе відпускати
Чи не зможемо ми обернутися?
Немає часу
Час, який накладається поверх любові, за яку я повинен розплатитися
Ціна розлуки, яка поступово збільшується
Я просто хочу все це відпустити
Чому ти можеш просто мене відпустити?
Підходящі прощальні слова
Кінець, який мені не ненависний
Напевно, серед усіх розставань, ми найкращий приклад, правда ж?
Солодке відчуття свободи
Серце, яке закінчило всю домашню роботу
Було весело, поки це [кохання] тривало
Але розплата за все це вколола мене одного дня
Біль став моїм обовʼязком
Я був впевнений, що за все відплатив,
але виявилось, що ні
Навіть якщо прострочена
Після розлуки потрібна ще більша плата, ніж коли я був закоханим
Всі наші минулі розмови
Всі нескінченні ночі
Я біжу по твоїм слідам всю ніч
Моя самотність стала ще більше, як ком снігу
Ніч потроху збільшується
Наскільки мені повинно бути боляче
Чи зможу я за все відплатити?
(Повинен заплатити) За розірване серце
(Повинен заплатити) Ціну розлуки
(Повинен заплатити) Своїми сльозами
Напевно, цього буде недостатньо
Знак над купюрою неочікувано кудись спішить
Справжня ціна, яку я вивчив через сльози
Я просто хочу все це відпустити
Чому ти можеш просто мене відпустити?
Просто відпусти мене, мила, відпусти

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


Karma

ENHYPEN • DARK BLOOD • 2023 • 3:12

Мені плювати на те, що називають долею
Карма в крові обʼєднує нас, тому мені все одно
Ми пересікли час і простір, перевершили ймовірність, тому
Відтоді, як я привʼязався до твоїх кликів
Мені все одно
Будь-яке пояснення тільки набридає
Ми двоє схожі на єдине ціле ще більше за близнюків
В той момент, коли ми вперше зустрілись
Вже тоді я знав, що ми звʼязані
Бо ми здавалися чимось більшим, ніж просто звичними один до одного
Глибоко в твоєму серці
Звʼяжи мене назавжди
О так, залишайся така, як є
Як би не розплутували, вони не розплутаються
Ці вузли поверх вузлів, якими звʼязані ми двоє
Ми сильніші за будь-який разом прожитий світ
Сьогодні, в цей момент, цей світ не зруйнується
Я завжди буду в середині тебе, жити в твоїх венах
О так, чекай на мене
В наступному житті, і наступному після нього
Я обовʼязково знайду тебе
В наступному житті, і наступному після нього
Ми будемо разом цілу вічність

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


I Need The Light

ENHYPEN • I Need The Light • 2022 • 3:05

(*корейська назва: врятуй мене)Ти кожен раз привертаєш мою увагу в ріжучій темряві, наче моя доля
Чому ж, чому, чому?
Падіння правди сліпить, сліпить, сліпить
Тихий сон набагато глибший в
в проклятому лабіринті
Гримить цунамі, що прокинулось сьогодні
Все моє життя під впливом твого погляду
Я досі не можу пробудитись від цієї хвороби — монстра всередині мене
Я задихаюся в холодному ланцюзі
Скляна трубка знову розбита
Молю тебе, врятуй мене від схожої на мене маски
Сильний біль проникає в глибоке море отрути
Ох, капкан серед шипів
Ох, імітація стіни
Молю тебе, врятуй мене від темряви, яка наступає на мене
Навіть і так вже слабка надія чахне, мені нема куди податися
Я один серед брехні
Врятуй мене знову з цього кошмару
Мені потрібно світло
Поверни мені його, мила
Мені потрібно світло
Поверни мені його, мила
Мені потрібно, щоб ти знала, що ми повинні зупинитися
Я буду світлом у тьмі
Заплямований голос
Промені розсіяного дива
Мої зламані кордони
Ти брехун, що переслідує мене
Дно відчаю набагато глибше в лабіринті забуття
Болючі спогади — це пісні мого жорстокого янгола
Моя мрія знайшлася зі сотнями питань
Я можу здійснити її
І зараз це [відчувається] як
В страшний момент серед лютого болю
Ти — моя втрачена тінь

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


One In A Billion

ENHYPEN • One In A Billion • 2022 • 3:16

Я чекав тебе ще в попередньому, попередньому, попередньо у житті
Постійно блукав у спогадах, які навіть не можу згадати
Я пройшов жорстокі роки, пережив багато епох і нарешті
Прибув до тебе
Відчуй, як доля звʼязує нас разом
Доля вибрала тебе
Мене тягне до тебе
Біль солодко розповзається по тілу
Одна на мільярд
Ні-ні-ні, все в тобі мене приваблює
Кров сходить з розуму в моїх венах
Моє серце вказує на тебе
Я з першого разу зрозумів
Це доля — одна на мільярд
Навіть якщо я розвертаюсь та намагаюсь далеко втекти від страху нашкодити тобі
Я знову схилив коліна перед тобою, ніби зруйнований
Візьми мене за руку, заверши мою трагедію
Більше не відпускай мене
Я не можу протистояти долі, навіть якщо я поранений (Ярмо вічності)
Навіть замкнутий у це вічне коло, я знаходитиму тебе знову і знову (Одна на мільярд)
Цей віддалений час та прилив
Я сподівався присвятити все своє життя тобі (Заради цього моменту я)
Тому підійти та візьми (Одна на мільярд)
Так, ти можеш бути тою
Одна на мільярд
Ти знаєш, знаєш, знаєш, я так сердечно хочу всю тебе
Ще до моменту нашої зустрічі й до самої безкінечності
Як випадковість, з якої складається пазл
Моя доля — це зустріти тебе
Тепер все стає ясно
Ти — одна на мільярд

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


ZERO MOMENT

(Sung by HEESEUNG, JAY, JAKE) (Prod. tearliner)

ENHYPEN • Summer Strike, Pt. 4 (Original Soundtrack) • 2022 • 2:32

Не знаю, куди подіти коріння моїх емоцій
(Він продовжує попереджати мене)
Я справді не хочу нічого більше робити
(Він продовжує попереджати мене)
Ви ніколи раніше не чули
Щось, що ви ніколи не повинні говорити заради свого кохання
Я справді більше нічого не хочу робити
(Він продовжує попереджати мене)
Я справді більше нічого не хочу робити
(Він продовжує попереджати мене-е-е-е)
Ти все ще хочеш, щоб я це зробив?
Що?
Не сумуй за мною, я більше не належу цьому місцю
(Він продовжує попереджати мене)
Я не хочу нічого більше робити
(Він продовжує попереджати мене)
Ти все ще хочеш, щоб я зробив те, що ненавиджу?
Ти як гаряче літо, я не хочу згоріти

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


One and Only

ENHYPEN • One and Only • 2023 • 2:46

Небо таке чисте
Повітря таке смачне
Давай, прокатайся зі мною
Кожен день — це новий день
Спокійні дні стають особливими, коли ти зі мною
Ти змушуєш мене стрибати та бігти
Ми можемо завжди бути разом
Тому [я завжди в] піднесеному режимі
Зараз ти є поряд зі мною
Тому я [зможу пройти] крізь темряву
Наша подорож почалася
Візьми мене за руку
Весь світ такий прекрасний
Це так чудово
Моє серце тріпотить все більше з кожним днем
Я все більше і більше сподіваюсь
[Трепет] розповсюджується, навіть якщо я заплющую очі
Ти — моя одна єдина
Ти — моя одна є-є-єдина
Ми щасливі, коли ми разом
Моя єдина
Просто дивлячись у твої очі, моє серце бʼється
Мені так пощастило, що я зустрів тебе
І ніхто про це не знає, хіба так не веселіше?
Мої нудні день чи два
Ти робиш їх більш захоплюючими
Ти змушуєш мене стрибати та бігти
Ми можемо завжди бути разом
Тому [я завжди в] піднесеному режимі
Зараз ти є поряд зі мною
Тому я [зможу пройти] крізь темряву
Наша подорож продовжується
Візьми мене за руку, мила
Під зоряним небом
Я бажаю тобі солодких снів
Цієї щасливої ночі
Ми назавжди будемо разом

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.


CRIMINAL LOVE

ENHYPEN • CRIMINAL LOVE • 2023 • 3:35

Кримінальне кохання, кохання
Години як хвилина
Місяць схований темною ніччю, коли світло вимкнено
Ніхто не знає, що нам дістались найкращі місця в цьому місті-привиді
Я вже звик до цього очікування
Кожен день замкнутий в цій чорній темряві
Молодий місяць постійно повторюється (в азійський поезії означає, що минуло багато часу cr. entanonly)
Спогади про тебе туманно віддаляються
Після того, як ти пішла, я блукав у пошуках тебе ночами й днями
Яке жалке життя
Ти казала «На добраніч, побачимось в наступному житті»
Але де ти зараз?
Ти полонила мене, як
ненадовго відданий мені рай під місячним сяйвом (
[хорактведа] можна перекласти і як дозволений мені, і як відданий в плані тіла)
Заповни пустого мене
Одягни на мене наручники, моє кримінальне кохання
Боже, ця ніч на смак якКримінальне кохання, кохання
Години як хвилина
Мою сплячу нестяму тепер неможливо зупини
Кримінальне кохання
Боже, ця ніч на смак як кримінальне кохання
Чи це розставання теж є частиною нашої долі, яка постійно повторюється?
Вона збирається знову безжалісно нас розділити, від цього не сховаєшся
Вгамуй мене у твоєму світлі, знайденому серед цієї темряви (*[джокщіда] може бути в сенсі або намочи мене, або вгамуй/заспокой мене)
Ти моє все
Моя посмішка і мій голос, все
Все це перевершує логіку (Перевертає навиворіт)
Краще спостерігай уважніше (Чим більше дивитимешся, тим більше будеш здивована)
Я не можу це зупинити (Це як ритуал)
Я не можу протирічити своїм інстинктам
Прийди й знайди мене в ці безжалісні пори року
Чи не забудеш ти мене знову?
Ти казала «На добраніч, побачимось в наступному житті»
Але я твій цієї ночі
Ти полонила мене як
Ненадовго відданий мені рай під місячним сяйвом
Я притягну тебе до себе та обійму
Одягни на мене наручники, моє кримінальне кохання
Боже, ця ніч на смак як
Кримінальне кохання, кохання
Години як хвилина
Моя нестяма прокинулась, її неможливо зупини
Кримінальне кохання
Боже, ця ніч на смак як кримінальне кохання
Моя мила, ця ніч була дана нам
Навіть якщо тільки на одну ніч
Що б ти хотіла зробити? Скажи мені
Любов моя, дозволений мені промінь світла
Я вперше спускаюсь вниз, вниз, вниз
З бажанням хоч раз знову зустріти тебе
Серед отруйного прокляття
Стрибаю та пірнаю
Ти полонила мене
Якщо ми ще колись зустрінемось, притягни мене та обійми
Одягни на мене наручники, моє кримінальне кохання
Боже, ця ніч на смак як
Кримінальне кохання, кохання
У нього тільки одне значення
Я завжди готовий
В момент, коли настає кінець, моє серце знову бʼється
Дай мені ще раз дозвіл
Кримінальне кохання

Текст, який повторюється в пісні, не повторюється в перекладі. Будь ласка, вказуйте кредити, якщо використовуєте наші переклади.